Major events
2026년「다가감」교구·교재, 몽골어 등 5개 언어 번역 착수
- Writer
- 관리자
- Date
- 2026.07.14
- Views
- 19
이주배경청소년지원재단(이하 '재단')은 지난 7월 3일 국립국제교육원에서 개최한 「2026년 특수외국어 번역지원사업」 착수보고회에 참석하였다.
국립국제교육원에서 추진하는 이번 사업은 공공 및 교육 분야에서 활용되는 자료를 특수외국어로 번역·제공하는 지원사업이다.
재단은 2025년 동일 사업을 통해 청소년 다문화감수성 증진 프로그램 「다가감」 초등 교구 및 교재를 우즈베크어와 베트남어로 번역 지원받은 바 있으며, 올해는 중등 교구·교재(우즈베크어·베트남어)와 초·중등 교구·교재(몽골어·태국어·아랍어)까지 확대하여 총 5개 언어의 번역을 지원받게 되었다.
이날 열린 착수보고회에서는 기관별 번역 추진 방향 및 PM 지정, 향후 번역 일정 등에 대한 협의가 진행되었다. 특수외국어 전용 글꼴 활용 방안과 학습자의 초등·중등 수준을 고려한 어휘 사용, 다문화·다양성 표현의 문화적 맥락을 반영한 번역 방향에 대한 설명이 이루어졌다.
또한 번역·편집·디자인·검수를 통합 관리하는 사업 추진 방식과 사업 완료 이후 후속 지원 및 사후관리 체계도 함께 안내되었다.



이주배경청소년의 출신 국가와 사용 언어가 다양해짐에 따라 맞춤형 교육자료의 필요성도 더욱 커지고 있다. 재단은 「다가감」 교구·교재를 다양한 언어로 번역·제공함으로써 교육 현장에서의 활용도를 높이고, 언어 장벽을 완화하여 이주배경청소년의 안정적인 학습과 학교 적응을 지원할 계획이다.
문의: 개발협력부 02-6261-7205